Welcome to our Blog

Articles of this website are periodically updated and new ones posted.

A PROBASHI BANGLADESHI'S EFFORTS TO HELP THE PEOPLE OF HIS MOTHERLAND

There are many Bangladeshis living outside Bangladesh who are very much concerned about the well-being of their motherland. They are trying to help their old country in various ways. I would like to write articles on the activities of these Bangladeshis in their country of origin. The purpose of writing these articles is to encourage and inspire other Bangladeshis to do similar work, and to provide examples that they can learn from and follow.

The present article will describe the work of a Bangladeshi gentleman living in North America. In this article we shall call him 'donor'. He wanted to remain anonymous because, he says, "I try to help our brothers and sisters of Bangladesh quietly; I am doing this work not for name or fame; I do this because I love my people. Every time I start a major project, the people in Bangladesh want to name it after me. I have consistently refused to have my name associated with any of the projects. Only in one case they succeeded in naming the project after me. They named a college library after my name without my knowledge. I came to know about it only after I saw my name permanently engraved on the front cement wall of the library building." He visits Bangladesh every year (sometimes twice a year) to keep his ties with the sacred soil of his motherland strong, and to supervise the work that he is doing in his beloved country. We shall call the area of the country where he does most of the work as 'location one'. Other areas where he does some work will be designated as location two, three, and so on.

WORK IN HIS COUNTRY OF RESIDENCE IN THE WEST

It should be mentioned that the donor does a great deal of humanitarian work in his adopted country in the west as well. He has contributed good sums of money to the construction of two mosques, and regularly helps another two mosques. In order to promote Bangladeshi culture he always contributes funds to Bangladeshi organizations that organize cultural activities. He planned a major project which he thought was very useful for his community. He had set aside a substantial sum of money for this project. Since his initial efforts to realize this project were not encouraging, he abandoned that idea and decided to direct the resources to Bangladesh where there is a genuine need for help.

The donor tries to entertain and help the artists and other visitors from Bangladesh during their stay in the city of his residence.

As for his work to help the mainstream society of the country of his residence, he has been devoting a great deal of time and energy for more than 40 years to promote interfaith and intercultural understanding and harmony among the people of various backgrounds. He was one of the founders of an intercultural institute that has been playing a vital role for the last 40 years in promoting harmony among the people of his adopted country. He also founded, and directed an intercultural center for 25 years at a large educational institution where he worked as a professor. He regularly contributes funds to hospitals, charitable organizations, educational institutions, churches, and political parties.

WORK FOR HELPING BANGLADESHI STUDENTS OF A UNIVERSITY IN HIS CITY

It should also be mentioned that the donor helps students from Bangladesh studying at a reputed western University. He lives very close to the campus of this particular University. When he came to the same University as a graduate student 46 years ago, there was hardly anybody from the then East Pakistan in that city. It is the white families who took care of the foreign students at that time. Since then times have changed. Now there are about 100 students from Bangladesh studying in that University, and thousands of Bangladeshis living permanently in the city. The donor believes that it is the responsibility of the established expatriate Bangladeshi residents to take care of the Bangladeshi students. He would like to see many Bangladeshi families 'adopting' one Bangladeshi student per family, and take care of him or her for the period of their study. This 'adoption' will certainly help the students in many ways; the company of these students will also produce a positive influence on the young children of these families.

Bangladeshi students face many problems in a foreign country. They miss their near and dear ones in Bangladesh, especially on important occasions such as 'Id. They also face financial and other problems. Normally the donor organizes two gatherings a year. On the 'Id day 80 to 90 students come to his house to have a Bangladeshi 'Id dinner. Sometimes after the dinner they are treated with songs and music performed by local artists and student themselves. The second gathering takes place in the fall when the new students arrive. The objective of this gathering is to have the new students meet the ones who are already here so that they can help the new arrivals. They are served with Bangladeshi foods, and students organize games and musical performances. Some local Bangladeshi professors and other professionals are also invited to attend the gathering.

The donor knows that many Bangladeshi students, especially the male students, do not know how to cook well or do not cook regularly. Asked what they have been eating, the regular answer is, 'noodles'. The donor asks, "What have you been eating for protein and other nutrients?" Usually there is no answer. Parents reading this article should be concerned about the eating habits of their children abroad, and try to do something about it. If the donor knows any student who is planning to come to study in the west, he advises him or her to learn to cook before leaving Bangladesh.

The donor has extended an open invitation to all students to drop in for a Bangladeshi meal at 5:30 p.m. when the donor and his wife eat supper. Fortunately some students have been dropping in for supper. There are one dozen students who visit the donor's house regularly. They are invited to come whenever special foods are cooked at the donor's kitchen. People say that the donor's wife cooks delicious food. She also supports and participates in all the activities of her husband to help students.

The donor has been helping Bangladeshi students by lending funds and co-signing bank loans. There are some landlords in the city who do not rent apartments to foreign students without a local resident with good credit co-signing the lease. Accordingly, the donor has been co-signing leases of a number of students. Co-signing a bank loan or a lease makes the co-signer responsible for the entire amount which may run from $6,000- to $15,000 in each case. Fortunately no student has so far defaulted on the payment of his or her debt. Only in one case many years ago the donor had to pay to a bank the entire amount of the loan and its interest totalling $12,000 for a young Bangladeshi who was not a student. Sometimes the donor also finds jobs for students in the businesses known to him. The Bangladeshi students living in his apartment buildings have always paid a reduced rent. Sometimes these students do not receive funds from Bangladesh on time. The donor never minded if they paid their rent late.

The donor also makes financial contribution to the Bangladeshi Students Association for cultural and social activities; take students out to the countryside for picnic, fishing, apple picking, etc.; takes them for shopping at places where it difficult to go by public transportation; provides furniture to some students; and offers storage space for their belongings when they go away for the summer.

WORK IN BANGLADESH

Because the people of Bangladesh need more help than those in the west, he uses a major part of his resources to help the people of that country.

The donor funds all his programs of activities in Bangladesh. His work is done by an organization called Interfaith Community Service (ICS). There are two reasons for which the organization is characterized as interfaith. First, the people of all religious faiths—Muslims, Hindus, Christians and Buddhists—get the benefit of the work. Secondly, interaction of the people of all faiths working together on various projects is expected to promote understanding and appreciation of each other's faith.

The work of various projects is planned, supervised and executed by two volunteer committees: an executive committee consisting of a younger, energetic and enthusiastic group of people; and an advisory council of elders who formulate policies, and make sure that the executive committee does its work properly. Both of these committees must have at least 15% of the members from the minority groups. Efforts are also made to have women to fill 50% of the seats of both the committees. The members of the committees are elected by the people of the locality in a yearly gathering. The outgoing committees also present to this gathering a description of the activities and a statement of expenses of the previous year.

One important feature of the organization is that at least 20 % of all funds must be used for helping the religious minorities. Emphasis is also laid on paying special attention to helping women and children.

ICS tries to help the people in the fields of education, housing, employment, health care, small investments, and spiritual work. The following is a brief description of the activities of the organization in various fields.

EDUCATION

A major project completed by ICS is a library building for a college in location one. This particular college, established a few years ago, did not have a library. The construction of the brick-built library took six years to complete. The donor and one of his relatives also bought furniture and books for the library.

By now CIS has set up six scholarships at schools and colleges: four in location one, one in location two, and one in location three. In each case a scholarship committee has been set up. This committee invests the scholarship fund in a long-term plan at an interest rate of approximately 12%, and uses the interest income to award scholarships to three students every year on the basis of the final results of their yearly examinations. Merit and merit alone is the basis of awarding these scholarships. Hence these awards are called merit scholarships. The committee uses only the interest money for scholarships; they can never touch the capital invested for the purpose.

ICS has established a foundation called Foundation for a Dialogue among the Members of the Family of Abraham: Jews, Christians and Muslims. The purpose of this foundation is to promote understanding and appreciation among these major religious groups in Bangladesh through lectures, seminars, publications and visits to places of worship and homes of the people of other faiths. This foundation works in a University in location four which is the capital city of Dhaka.

40- 50% of the adults of location one is illiterate. In order to remove illiteracy ICS has started an adult education program. As a first step classes are being held for 50 women two hours a day, two days a week. They learn to read and write Bangla, and master simple arithmetic: addition, subtraction, multiplication and division. Teachers and visiting speakers also discuss hygiene, child care and other such issues that are important to the people of the village. To encourage them to attend classes regularly the students are paid a small sum of money for every hour that they spend in the classroom. Two educated ladies of the village work as teachers in this program. Classes for male adults will be started in the future.

ICS has started an essay competition program among the students of all the High Schools of a large area around location one. The writers of the three best essays will be awarded cash prizes. The topic of the first essay was: What I Can Do for My Country, Bangladesh.

ICS provides uniforms to all the students of the elementary school of location one who have financial difficulties. Once ICS paid the cost of filling the part of the school compound that eroded and fell in the pond behind the school. One young Bangladeshi living in Canada paid the cost of raising the level of
the school playground. Previously this compound could not be used by students in the rainy season because it submerged under water. After the completion of the work the school named the playground after this young Bangladeshi of Canada.

In 2008 a friend of the donor living in the west contributed a good sum of money which paid part of the cost of constructing a building for an orphanage in Bangladesh.

HOUSING

Many people of location one live in shacks which cannot be called houses: only one room, roofs made of hay and standing on bamboo poles, and walls made of hanging banana leaves, jute sticks or shredded bamboos. In some cases one could stand in front of the shack and see the backyard through the walls. In the winter cold air passes from one side of the shack to another. And do they have anything to cover their bodies to protect themselves from the cold air in the winter? How do these people survive the long rainy season of Bangladesh with water leaking through hay roofs and rain water blown in by gust of wind through banana-leaf walls? The donor wanted to see that no one of location one had to sleep in wet beds or shiver in winter nights. Hence he launched a house-building project for the people. So far ICS has built 23 houses—22 in location one, and one in Kushthia which is location five.

Once the donor saw 12 students featured in a Bangla TV program. These students were very poor, but scored perfect grades in their S. Sc exams. The program also showed the house of one female student of this group and her van-rickshaw-driver father standing beside his vehicle. The donor somehow collected the addresses of all the 12 students and wrote letters to them offering help. Only two girls responded. At the recommendation of the headmaster of the van-rickshaw driver's daughter, the donor rebuilt their house. He also gave the other girl a sum of money.

As for rebuilding of the houses, the old structures have been replaced with new poles and corrugated tin roofs and walls. The donor has seen a generous Bangladeshi friend building expensive homes for the poor people in Sylhet. Actually these houses looked better than his friend's own house. The donor referred to in the present article has a different philosophy. He thinks that needs are enormous; hence his limited resources should be spread out to as many people as possible. He is therefore building less expensive houses for a larger number of people. He also hopes that before he closes his eyes forever he can build houses for all the people of location one who have no houses worth the name.

EMPLOYMENT

More than 25 %of the people of location one are landless. They are also uneducated and unskilled. In some seasons when there is work in the rice fields they work as labourers. At other times of the year they just sit idle. Hence the donor decided to help them get a source of regular income. He gave able-bodied men new rickshaws and van-rickshaws. A rickshaw peddler now earns 200 to 300 takas a day. That is good money for someone living in the village. In one case the man who received a rickshaw passed away. His wife then rented the rickshaw to someone for 100 takas a day, and that definitely helped her to feed her and her children. There are children from very poor families at schools who are likely to drop out of schools in order to help the father to bring food for their families. ICS gave rickshaws and van rickshaws to the families with children studying at schools with the hope that their children will no longer drop out of schools. Those who received van rickshaws are expected to pay the cost of their vehicles, interest free, in easy instalments to the ICS fund so that this money can be used for helping others. As far as he could remember, ICS distributed 17 regular rickshaws and 10 van-rickshaws.

INTEREST-FREE LOANS FOR SMALL INVESTMENTS

ICS is now providing interest-free loans to the people for small capital investments. The borrowers invest the money for raising ducks, goats, or in any other project that produces revenue. The purpose of this project is to slowly get the poor families out of chronic poverty and help them to stand on their own feet. These loans will be paid back to the ICS fund so that it can be used to help others. ICS makes sure that the borrowers pay off their loans slowly and conveniently.


HEALTH CARE

ICS has a health care program. The people who have no means to receive medical care can go to a doctor of the ICS for free consultation and medicine. This doctor refers the patients to the hospitals if they need hospital care. At the suggestion of the DC of the district ICS has also made a contribution for the acquisition of land for the extension of the Heart Foundation of the city. To provide pure drinking water to the people ICS has dug a deep tube well at the middle of location one.

PLACES OF WORSHIP

ICS has built and renovated a number of places of worship in location one and six. The most important project was the jame mosque at the center of location one. A brick building with tin roof, this mosque can accommodate 250 to 300 worshippers. ICS has also helped to renovate three other mosques of location one and one mosque in location six. One place of worship will be built for a minority faith group in the near future.

HELPING OTHER CHARITABLE ORGANIZATIONS IN BANGLADESH

The donor has been helping other organizations which are working to promote secular education and poverty reduction in Bangladesh.

CONCLUSION: AN APPEAL

A majority of the probashi Bangladeshis, especially those in the west, live a comfortable life. They have a roof over their heads, food on the table, modern medical help, and good education for their children. For the people living in Canada, housing, food, clothes, superb medical care, and free education at elementary, high school and college levels (college level education in Quebec) are guaranteed by the Government for everyone. Where in the world do you find a country where a father gets parental leave to be at home to take care of a new-born baby (the mother of the baby is already at home) for one full year with 93% salary paid by his employer? Bangladeshis in Canada are one of the luckiest people in the world. Unfortunately, a majority of our brothers and sisters in Bangladesh are not so lucky. More than 40% of the people are poor, and 20% of the people (which is about the size of the entire population of Canada) have nothing. Many of them have shacks with leaking roofs made of hay and supported by bamboo poles; walls made by hanging dry banana leaves or jute sticks, and of course, mud floors. Often you can stand in front of a shack and you can see the back yard through the walls of that shack. Do they have good foods, clothing, education and health care? The answer is obvious. Do you know that every year one million Bangladeshis lose their homes and everything that they own as a result of river erosion (nadi bhangon)? Many of these people end up in the city basties or sidewalks. Here are a few more facts: the people of char areas are deprived of medical care and education because the doctors and teachers are unwilling to go to the isolated chars; the rate of unemployment in these chars is more than 30%; and in the haor and coastal areas many people have no work for four months of the year--Jaishtha to Ashsvin. The poor people of Bangladesh are absolutely powerless to do anything to change their destiny; they also have no voice so that nobody hears their plight. The donor appeals to all Bangladeshis abroad to do whatever they can to help our brothers and sisters in Bangladesh. He says,

"You find out what kind of help will benefit the poor people of your own area most, and then do what is necessary. And we should not wait to do good things. Good things should be done today because there is no guarantee that I shall be alive tomorrow."


Tuesday, September 29, 2009

EMAIL NO. 5: WORDS OF WISDOM-1

RECEIVED FROM MR. MAMUN MAHMUD OF OTTAWA

There was a blind girl who hated herself because she was blind. She hated everyone except her loving friend. He was always there for her. She told her friend, “If I could only see the world, I will marry you.”

One day, someone donated a pair of eyes to her. When the bandages came off, she was able to see everything, including her friend. He said to her, “Now that you can see the world, will you marry me?” The girl looked at her friend and saw that he was blind. The sight of his closed eyelids shocked her. She hadn't expected that. The thought of looking at them the rest of her life led her to refuse to marry him.

Her friend left in tears and days later wrote a note to her saying, “Take good care of your eyes, my dear; before they were yours, they were mine.”

This is how the human brain often works when our status changes. Only a very few remember what life was like before, and who was always by their side in the most painful situations.

LIFE IS A GIFT.

Today before you say an unkind word, think of someone who can't speak.

Before you complain about the taste of your food, think of someone who has nothing to eat.

Before you complain about your husband or wife, think of someone who's crying out to God for a companion.

Today before you complain about life, think of someone who left this world too early.

Before whining about the distance you drive, think of someone who walks the same distance with his or her feet.

And when you are tired and complain about your job, think of the unemployed, the disabled, and those who wish they had your job.

And when depressing thoughts seem to get you down, put a smile on your face and think: you're alive and still around.


 

Monday, August 24, 2009

PRESIDENT OBAMA'S RAMADAN MESSAGE

14.Please view the Ramadan message of President Obama here

Tuesday, August 18, 2009

INTERESTING AND USEFUL EMAILS

13. INTERESTING AND USEFUL EMAILS RECEIVED FROM FRIENDS AND RELATIVES

EMAIL 4. RAMADAN HEALTH GUIDE

Dear brothers and sisters in Islam:
I received an email from a Muslim brother Mr. Riaz Hossain. This email contains a health guide for Muslims who fast in the Holy month of Ramadan. The guide has been produced by 11 Muslim doctors, one Muslim dietician, and one imam of England. The work was supported by the British National Health System. I found the guide enlightening and practically useful. Hence I have emailed it to about one hundred people. If you wish to see the guide on line, please please click here
Abdur Rabb



____________________________________________________________________

EMAIL 3. NEEDLE CAN SAVE THE LIFE OF A STROKE VICTIM

Received from Arif of Dhaka

A Chinese professor talks about an unconventional way of recovering from stroke. Please read it through; it can help somebody one day.
My father was paralyzed and later died of a stroke. I wish I knew about this first aid method before.

When stroke strikes, the capillaries in the brain gradually burst. (Irene Liu)
When a stroke occurs, stay calm.

No matter where the victim is, do not move him/her. Because, if moved, the capillaries will burst.

Help the victim to sit up where he/she is to prevent him/her from falling over again and then the bloodletting can begin .

If you have in your home an injection syringe, that would be the best.
Otherwise, a sewing needle or a straight pin will do.

1. Place the needle/pin over fire to sterilize it and then use it to prick the tip of all 10 fingers.
2. There are no specific acupuncture points; just prick about a mm from the fingernail.
3. Prick till blood comes out.
4. If blood does not start to drip, then squeeze with your fingers.
5. When all 10 digits are bleeding, wait a few minutes; you will see that the victim regained consciousness.

6. If the victim's mouth is crooked , then pull on his ears until they are red.
7. Then prick each earlobe twice until two drops of blood comes from each earlobe.
After a few minutes the victim should regain consciousness.

Wait till the victim regains his normal state without any abnormal symptoms; take him to the hospital.

“I learned about letting blood to save life from a Chinese traditional doctor, Ha Bu Ting, who lives in Sun Juke. I also had practical experience with it. Therefore, I can say that this method is effective.

In 1979, I was teaching in Fung Gaap College in Tai Chung. One afternoon, I was teaching a class when another teacher came running to my classroom and said in panic, “Ms Liu, come quick, our supervisor has had a stroke!” I immediately went to the 3rd floor. When I saw our supervisor Mr. Chen Fu Tien, his colour was off, his speech was slurred, his mouth was crooked - all the symptoms of a stroke.

I immediately asked one of the students to go to the pharmacy outside the school to buy a syringe, which I used to prick Mr. Chen's 10 fingers tips.

When all 10 fingers were bleeding (each with a pea-sized drop of blood), after a few minutes, Mr. Chen's face regained its colour and his eyes' glow returned,

But his mouth was still crooked . So I pulled on his ears to fill them with blood . When his ears became red , I pricked his right earlobe twice to let out two drops of blood . When both earlobes had two drops of blood each, a miracle happened .
Within 3-5 minutes the shape of his mouth returned to normal and his speech became clear.

We let him rest for a while and have a cup of hot tea. Then we helped him go down the stairs, drove him to Wei Wah Hospital . He rested one night and was released the next day to return to school to teach. Everything worked normally. There were no ill after effects.

Stroke victims usually suffer irreparable bursting of the brain capillaries on the way to the hospital. As a result, these victims never recover' (Irene Liu). Therefore, stroke is a major cause of death. The lucky ones will stay alive but can remain paralysed for life.

It is such a horrible thing to happen in one’s life.

If we can all remember this bloodletting method and start the life saving process immediately , in a short time, the victim will be revived and regain normalcy.

____________________________________________________________________
EMAIL 2. AMAZING PICTURES OF AIRCRAFT
Received from Arif of Dhaka on August 24, 2009

Click here to view

______________________________________________________________

EMAIL 1. TRIPLE TEST: SOCRATES THE WISE MAN OF ANCIENT GREECE
Received from Col. Dr. Anwar of Dhaka on Aug. 6, 2009

Next time someone starts to spread gossip, think of this:

In ancient Greece (469 - 399 BC), Socrates was widely lauded for his wisdom.

One day the great philosopher came upon an acquaintance who ran up to him excitedly and said, "Socrates, do you know what I just heard about one of your students?"

Wait a moment," Socrates replied. "Before you tell me I'd like you to pass a little test.It's called the Triple Filter Test."

"Triple filter?"

"That's right," Socrates continued. "Before you talk to me about my student let's take a m! oment to filter what you're going to say. The first filter is Truth. Have you made absolutely sure that what you are about to tell me is true?"

"No," the man said, "actually I just heard about it and..."

"All right," said Socrates. "So you don't really know if it's true or not. Now let's try the second filter, the filter of Goodness. Is what you are about to tell me about my student something good?"

"No, on the contrary..."

"So," Socrates continued, "you want to tell me something bad about him, even though you're not certain it's true?"

The man shrugged, a little embarrassed.

Socrates continued. "You may still pass the test though,because there is a third filter - the filter of Usefulness. Is what you want to tell me about my student going to be useful to me?"

"No, not really..."

"Well," concluded Socrates, "if what you want to tell me is neither True nor Good nor even Useful,! why tell it to me at all?"

The man was defeated and ashamed.


WE BANGLADESHIS CAN BENEFIT A GREAT DEAL FROM THE WISDOM OF SOCRATES.
I would like to add a little to what Socrates said. When someone starts to relate a gossip to you, ask the following question, "Why do you say this to me?" There is a good chance that the person will be taken aback by your question, and perhaps stop doing what he/she planned to do.
Abdur Rabb
____________________________________________________

Sunday, August 2, 2009

WYCLEF JEAN'S EFFORTS TO HELP THE NEEDY IN HAITI

WYCLEF JEAN'S EFFORTS TO HELP THE NEEDY PEOPLE IN HAITI: AN EXAMPLE FOR BANGLADESHIS ABROAD

On August 2, 2009 the CBS TV 60 Minutes program broadcast the extraordinary efforts of one man, Wyclef Jean, to change the destiny of his people in Haiti. Viewing of the video may inspire us to do whatever we can to help the needy people of our motherland, Bangladesh. Please click here to watch the video.


Monday, July 27, 2009

DEATH THE INEVITABLE

Dr. Abdur Rabb

Allah subhanahu ta’la says in the Holy Qur’an, “Indeed every individual will face death.” Every one of us, even the children after a certain age, is aware of the fact that one day we shall die. From the moment we are born we inch forward to our ultimate destiny: death. Just as our shadow follows us wherever we go in a sunny afternoon, death follows us every moment of our life. Just as night follows day, death follows life. At birth we begin our life’s journey; at death we reach the journey’s end. If we think of a stream of water flowing down the valley of a mountain, we see that bubbles are formed. These bubbles flow with the current for a while, and then disappear. Similarly we are born in the current of life, move with the current for a while, and then disappear from that existence. Think of all the great men and women of history and our own close relatives of past generations. Where are they now? Once they lived the way we do now; but they are all gone. I read the following lines on a tombstone in a European cemetery:

Dear friend, please pray for me as you pass by;
As you are now once was I.
As I am now, so you shall be;
So be prepared and follow me.

When shall we reach our journey’s end? Often we think that we shall not die in a long time. Actually, our death may be the closest of the close. There is no guarantee that I shall be alive to finish writing this article. So often we see death coming suddenly without notice. Just think of the way Michael Jackson died on June 25, 2009. Mr. Hamidur Rahman who designed the Shahid Minar in Dhaka died at the breakfast table in his Brossard house. I have heard of people who entered bathrooms, and later their dead bodies were discovered on the bathroom floors. Many accident victims die suddenly and instantly. Our life is like a drop of water on a lotus leaf. Just as a small gust of wind can blow away that drop of water, a minor incident can take our life away.

Life is short, very short. It may last for a few seconds to 120 years. Even 120 years is like a moment in the context of eternal time. My father said that we have a life of two days and a half. I say that in the west where we drive cars our life is some three-feet long. That is usually the distance between two cars going to opposite directions on the same street. In a split second there can a collision resulting in the death of many. We can also compare life with an overnight stay in a motel beside a highway. Many travelers coming from various directions have taken shelter in the motel for the night. After dinner they all meet in the main hall of the motel where they talk a little, laugh a little and fight a little. The next morning they are all gone traveling towards their destinations. We the travelers on this earth do exactly the same. We come to this world, do a few things, and then say good bye to the world forever.

Death is a leveler. We have seen huge stone rollers leveling pebble-made roads. Death works like a thousand-ton stone roller that levels all of us. We may be the mightiest of the mighty or the weakest of the weak, richest of the rich or poorest of the poor; death reduces us all to the same level. It does not matter where and how our bodies are disposed of. Some of us are buried, some cremated, some receive watery burial, and some are given to vultures. The ultimate result is the same: we all cease to exist.

We come to this world empty-handed, and we leave this world empty-handed. It is believed that Alexander the Great told his generals when he was in the Middle East or India: “After my death, place my dead body in a coffin in such a way that both my arms will be sticking out on two sides of the coffin with my palms pointed upward.” Asked why he wanted the body placed in the coffin in that manner, he said, “The whole world should see that even the mightiest of the mighty Alexander the Great had to leave the world empty-handed.” People in Bangladesh often make the final journey to a bed of mud in a dark, windowless and soundless house; they usually travel there in a palanquin made of green bamboos (kacha basher palki).

Our Messenger Muhammad (sm) was asked: “Who are the wisest of all?”
He answered: “Those who are conscious of death, and prepare themselves with good deeds before it comes.” There are two important points in this statement of the Messenger (sm ): consciousness of death and preparation for it. I would like to elaborate on these two points.

We have to remain aware that death will come, and that it can come any time. I personally have an especial way of keeping myself conscious of death. I think of the people who were close to me, but have disappeared from the face of the earth. I think of what they said and did when they were alive. I ask myself: “Where are they now?” I remind myself that I may face their destiny any time. I also think of the car journey from the Laval St. masjid of Ville St. Laurent to the Muslim graveyard near Terrebonne 15 miles north of Montreal. Since the Bangladeshi community of Montreal has grown considerably, there are now more deaths in the community than in the past. We do the janaza prayers at that masjid and then travel to the graveyard in our cars behind the black hearse carrying a dead body. Every time I participate in the funeral procession, this is what goes on in my mind: “Today I am going to the graveyard with someone else’s dead body; a day will come when I may be in the hearse myself while other people will drive behind that black limousine on the way to go the graveyard.” This kind of thinking helps me to remain on the right path.

Consciousness of death has many benefits. First, it helps us to control dour desires and passions. We human beings have desires for foods, sex, wealth, honors, prestige and the like. We have the permission to fulfill these desires within moral limits and in moderation; but we also have a tendency to do excesses. Sometimes these desires can act as a wild horse. If we ride on a wide horse, it can kill us by jumping off a cliff or throwing us off into a burning fire. On the other hand, if the horse is tamed, it can be used for many useful purposes. In the same manner, our uncontrolled desires can lead us to destruction of our health, families, finances and relationships. Conscious of death can certainly help bridle these desires.

However intelligent, educated and dutiful we are, sometimes we may be overcome by heedlessness (ghaflah). We may become negligent of our duties and responsibilities. Consciousness of death may help us overcome this heedlessness.

We all know that most of the time we are engulfed by worldly affairs. The Qur’an confirms this aspect of human nature. The world is like an octopus; it grabs us from all directions and renders us powerless to get out of its clutches. Sometimes we are so much occupied with the world that we give the impression to the people that we shall remain in this world forever. Hindus have their own way of taking care of this problem. They are required gradually to detach themselves from the world. At the third stage of their life when they have completed their family and other responsibilities to the society, they are supposed to leave home and stay in a hut in the forest studying, praying and meditating. At the fourth and last stage they renounce the world completely. They spend most of their time traveling to holy places, praying, reflecting and meditating with the hope that one day they will achieve nirvana—a state in which the individual atman (soul) becomes one with Brahman or Universal Soul. Muslims cannot renounce the world completely. They must achieve closeness to the Divine while remaining in and with the world. They are permitted to possess the world but must not let themselves be possessed by it. They must practice detachment in attachment, and consciousness of death may help us in this regard.

Life is not always smooth like wide and straight American highways. Sometimes we face failures and frustrations. Consciousness of death can help us face these situations better.

Anger is one of the strong emotions of human mind. Extreme anger can lead to dangerous consequences. In a state of raise one can hurt oneself and others, and destroy relationships, families and properties. Extreme anger overcomes the most precious human possession—reason—and reduces us to the level of animals. Consciousness of death can help us control this destructive emotion.

The devil’s waswas or evil whisperings goad us to wrong deeds. The temptations presented by the devil are attractive and strong. It is much easier to embrace these temptations than to do good deeds. Consciousness of death can help us defeat the devil and occupy ourselves with good deeds.

If we are conscious of death, Allah’s mercy descends on us. We are therefore asked to remember death at least three times a day—morning, noon and evening, As soon as we wake up in the morning , we can thank Allah for His blessings including the fact that we are still alive, and be aware that we may have to leave this beautiful world any time. We may repeat the same at noon and just before we sleep.

The second point of the Messenger’s statement is about preparing oneself for death with good deeds. If we do good deeds, death becomes very easy. Actually the muhsin ( the one who does good deeds) welcomes death. The Messenger said, "The sincere people conquer death and yearn for it, while the wrong-doers are afraid of it and hence desire to flee from it." Someone asked the Messenger, “Who are the best people?” He replied, “Those who live long and are best in deeds.” The person continued, “Who are the worst?” The Messenger said, "Those who live long and do evils."

Monday, July 20, 2009

JEWS, CHRISTIANS AND MUSLIMS--ALL MEMBERS OF THE FAMILY OF ABRAHAM

Adil Khan, Grade 10, Montreal

(When Muslims make reference to a Prophet or a Messenger, they are required to invoke God’s blessings on him. In order to facilitate reading of this article, I will omit the formulas of these invocations. Furthermore, I will employ Anglicized words and names such as God, Abraham, and Ishmael in order to make it easy for English-speaking readers to read the text.)

Between the years 2051 and 1991 BCE (approximately 4000 years ago), there lived a man named Tereh. Historians have not come to a definite conclusion as to where this man lived. Some believe that he resided at a place called Ur in present-day Iraq. Others think that he lived somewhere in southern Turkey. Tereh was a craftsman, making his living by selling clay statues which were used as objects of warship by the people during that period of time. Tereh also had a son, Abraham.

Since his childhood, Abraham was very inquisitive. While grazing animals in the desert, he looked at the mighty sun in the sky and asked himself: ''Could the sun be God?'' He soon realized that the sun could not be God due to the fact that it rose and set. God had to be an unchangeable being. He looked at the sky at night and noted that the stars were also changing their positions; hence he concluded that these could not be Gods either. One day, Tereh left Abraham to tend to his shop. After his father had left, Abraham took an axe and cut off the heads of all the statues. Upon his return, Tereh asked his son why he did what he did. He simply replied by stating that the statues were not Gods because they could not defend themselves against an attack. Gods must be powerful enough to defend themselves against any attack. Abraham's remark did not please Tereh.

Since Abraham’s idea of God went against the prevailing views of the people during this period of time, people resented what he was saying. Abraham was considered a heretic and therefore forced to leave his ancestral home. At God’s order, he went to the Canaan, which we know to be Palestine and Israel today. Here, God called him and asked him to worship Him, and only Him. In return, God promised Abraham prosperity and a nation of many children. Abraham accepted God’s call. This was the first covenant (agreement) that Abraham made with God.

Abraham thought to himself: ''If I do not even have one child, how can God promise me a nation of many children?''' Due to the fact that Abraham's wife, Sarah, could not bear him any children, she gave her slave woman, Hager, as a gift to her husband. This would allow Abraham to fulfill his covenant with God. Within a short period of time, Hagar gave birth to a boy, Ishmael. Lo and behold, Sarah, now 90 years of age, became pregnant. Abraham could not believe that a 90-year old woman was capable of conceiving a child. Hence when he was told about his wife’s pregnancy, he laughed. After several months, Sarah gave birth to a son, Isaac, meaning laughter.

Later at God's command, Abraham and his sons were circumcised. This act sealed Abraham's second covenant with God. In order to fulfill the covenant made with God over 4000 years ago, Jews and Muslims still circumcise their male children to this very day.

Sarah, now with a child of her own, demonstrated acts of jealousy towards Ishmael and his mother, Hager. She compelled Abraham to exile them both to the desert.
To test Abraham's devotion to Him, God asked Abraham to sacrifice what he loved most: his son. It is controversial as to whether Ishmael or Isaac was sacrificed. Jews and Christians believe that it was in fact Isaac who was chosen for the sacrifice, whereas Muslims believe that it was Ishmael who was chosen for the purpose. Abraham climbed the top of mount Mariah, blindfolded himself, and slit the throat of his son. Little did he know that an angel had replaced his son with a ram? When he removed his blindfold, Abraham was pleasantly surprised to find his son standing at his side. God by a miracle removed Abraham’s son from under the knife and placed a ram there instead. Abraham had passed God’s test of his faith.

Up to this point the Judeo-Christian-Muslim story is very similar. Then the story differs as to who was sacrificed. As I have mentioned above, according to the Judeo-Christian belief, Isaac was sacrificed; but according to Muslims it was Ishmael who was sacrificed. “The two brothers, Isaac and Ishmael, are the forefathers of Jews, Christians, and Muslims. Jews and Christians trace their origin to Isaac, and the children of Ishmael are believed to be Arabs, and by extension, Muslims. Thus Abraham is the grandpa of all of us--Jews Christians and Muslims. We all are members of the same family of grandpa Abraham.”

Abraham and his life play a central role in all the three religious traditions. There are countless mentions of Abraham in prayers of Jews, Christians, and Muslims alike. Muslims also re-enact many of the activities of Abraham and his family as part of the ritual of hajj (pilgrimage to Makkah). Muslims believe that at God’s command, Abraham and his son, Ishmael, built the Ka’bah. Pilgrimage to Makkah is one of the five obligatory duties of Muslims.

If one looks at a typical family, one would notice that children of the same parents have certain things in common, and yet they differ among themselves in many respects. In the same manner, Jews, Christians and Muslims have a great deal of beliefs in common; yet we have differences in the details of our beliefs and practices.

For example, Jews, Christians and Muslims all believe that there is a single God. In fact it was none other than Abraham who made the belief in one God the cornerstone of his religious belief. Yet there is a difference in this respect between Jews and Muslims on the one hand and Christians on the other. Jews and Muslims emphasize their belief in a single God. On the other hand, Christians believe in God as the Father, the Son, and the Holy Ghost. To Christian however this idea God being one in three does not violate their belief in one God.

Jerusalem, the city of peace, is holy to Jews, Christians and Muslims. The Western Wall of the Temple of David is the holiest of the holy to Jews. To Christians Jerusalem is holy because Jesus was crucified here. According to Muslim belief, Masjidul Aqsa, the farthest mosque, in Jerusalem is the place from where Prophet Muhammad went to the heavens to meet God.

Jews, Christians and Muslims all believe in the existence of the Prophets such as Noah, Joseph, and Moses. Muslims also accept Jesus as their Messenger. One may ask why Jews and Christians do not accept Muhammad as their messenger. The answer is simple: Muhammad came about 1900 years after Moses and about 600 years after Jesus. Muhammad was not even born when Christianity and Judaism were being established. How can followers of these faiths be expected to accept Muhammad as part of their faith if he did not yet exist? I shall further state that we cannot expect Jews and Christians to accept Muhammad as their Messenger due to the fact that this would make them all Muslims. A Muslim is someone who believes in one God and Muhammad as His Messenger. Jews and Christians believe in one God already. If they now accept Muhammad as a genuine Prophet, they all become Muslims.

Many of the stories in the Bible and the Torah are very similar to those in the Quran. The story of Moses can be mentioned as an example. Consider the story of how he was thrown into the river and picked up by the family of the Pharaoh, the miracles that he performed (e.g., turning a stick into a serpent, and dividing the waters of the Red Sea), God talking to Moses, and the burning bush. Also read the story of Joseph going to Egypt. You see that these stories are very similar in the Torah, the Bible, and the Qur’an.

Let us now talk about how Muslims view Jesus. As I have mentioned above, Muslims think that he is a Messenger of God. He is also considered to be a human being like you and me. God revealed the Gospels to him. According to our belief, he was born of Virgin Mary. God made only two people of the world in a special way, that is, without a father. Adam had no mother or father; he was made of clay at God’s command; and Jesus was born without a father-- exactly what Christians believe.
The Quran calls Jesus the spirit or breath of God probably because he could give life (breath) to the dead. Both Christians and Muslims believe that Jesus was a miracle-maker. Further, both Christians and Muslims believe that Jesus is the Messiah. According to Muslim belief, it is Jesus who will come back to the world one day to establish a kingdom of God on earth. The only difference between the Islamic viewpoint and that of the Christians' is in regard to the crucifixion of Jesus. Muslims do not believe that he was crucified. He was raised by God to the heavens, and he will come back to this world before the Doomsday, to bring the people to the right path for the last time. He will then die as an ordinary human being and be buried like everyone else.

The above discussion shows that we Jews, Christians and Muslims have a great deal in common. Moses came first. Hence his followers, Jews, are our oldest cousins. Next came Jesus and his followers, Christians. They are our younger cousins. Last came Muhammad and his followers, the youngest of the grandchildren of Abraham. Jews and Muslims are very close to each other in respect of their beliefs and practices. What is important for us is to put the small differences aside, and live in peace and harmony as members of the same family which we are. If Abraham were alive today, he would like to see his grandchildren living happily in the east and the west, north and the south. He would also wish that we love and care for all members of his family, and our neighbours—Hindus, Buddhists, and others.

Wednesday, July 8, 2009

Young Bangladeshis of Montreal on the Move

YOUNG BANGLADESHIS OF MONTREAL ON THE MOVE

 

ARTICLE NO. 1: A YOUNG BANGLADESHI BUILDS A 42-STOREY SKYSCRAPER THAT WILL CHANGE

THE MONTREAL SKYLINE

Dr. Abdur Rabb

(This is the first of a number of articles that I plan to write about the people of Bangladeshi origin doing well in the western world, and promoting the well-being of their adopted countries and Bangladesh.)


The plan to build a 42-storey skyscraper with 800 units of hotel rooms and condominiums at the heart of downtown Montreal has made big news in the greater Montreal area. In the second week of June, 2009 the Canadian National Television CBC broadcast the owner-developer’s interview along with pictures of the planned tower. The elite French daily newspaper Lapresse published a report on the project on May 12, 2009. This paper said that the owner is going to make Montreal a Dubai which has many tall skyscrapers. Montreal has only a few of those tall buildings; the new project will make the number of those tall buildings larger. On June 19 the only English daily paper of Montreal the Gazette featured a large article on the project with an impressive photograph of the design of the building. The municipality of Montreal distributed leaflets on the project in the Montreal homes and invited the citizens of the city to express their views in two hearings held in the month of June.

(Shirin Rabb and Ali Khan from Bangladesh)

There are many reasons for which this project attracted public attention. We are going through a period of recession. This grand project costing between 80 and 100 million dollars will create employment for a large number of people, generate a huge amount of tax for the city, result in the construction of a number of residential units for the low-income people elsewhere in the city (one of the conditions of getting the city permit) at a cost of $700,000-, promote tourism, and change the face of the city of Montreal.The owner-developer of this magnificent project is Mr. Ali Khan from Barguna, Bangladesh. He came to Montreal in 1982. His father Mr. Abdul Wahed Khan, a prosperous businessman of Barguna, wanted him to get an education in Canada. Mr. Ali Khan enrolled himself in the Sciences program at Concordia University and worked part-time in restaurants. With his business background Mr. Ali Khan, while working in restaurants, kept a sharp eye on how restaurant businesses are run. Once he accumulated some capital and acquired sufficient knowledge of the business, he bought a tiny restaurant in a posh shopping center of Montreal in 1990. That business struck gold. Soon he acquired enough capital and experience to start working for his dream: own and operate the largest and best Indian buffet restaurant of North America. As a first step to the realization of his dream, he rented and renovated a place in the heart of the city and made it into a 150-seat buffet restaurant. His idea was to serve a large variety of best Indian foods at a reasonable price. This business prospered tremendously. Then in 1994 he bought three beautiful stone-façade Victorian buildings in a row in downtown Montreal, carried out magnificent renovations, and fully realized his dream by establishing a restaurant called the Buffet Maharaja. The physical features of the Buffet are extraordinary. Sometimes people come just to see its architectural design, beautiful renovations and superb decoration. At present 500 people can sit comfortably to eat at the same time; yet sometimes dozens of people have to wait in lineups on the sidewalk in front of the building to enter the restaurant for dinner. Sometimes people drive more than 100 miles to eat dinner at this restaurant. The Buffet Maharaja is not only a very successful business; it has now become an important institution of Montreal. I have not met many people of the greater Montreal area who did not know about Buffet Maharaja. Since Mr. Ali Khan’s new concept of large buffet of Indian foods worked very well, many people of the Indian subcontinent followed his example and established Indian buffet restaurants in Canada. Buffet Maharaja has also made Indian foods popular among the mainstream Canadian population in Montreal and its surrounding cities. Mr. Ali Khan now owns the entire block of stone-façade Victorian buildings. In the same block he also built a residential hotel and named it Hotel A2K after his children’s initials: one A stands for his eldest son, second A for his daughter, and K for his second son. Many visitors from Bangladesh stay in this hotel during their visit to Montreal.The restaurant and the hotel have created jobs for many people. Most of the people who work at these jobs are from Bangladesh. Special mention should be made of the chief chef Mr. Nurul Haque from Comilla who has been behind the success of Mr. Ali Khan’s restaurant businesses for the last 19 years.Mr. Ali Khan has recently bought a large parking lot behind the restaurant-hotel block. The skyscraper will be built on this parking lot. The other skyscrapers of Montreal are owned by large companies representing many people; but the one we are discussing now will be built by only one individual—Mr. Ali Khan from Bangladesh. Mr. Ali Khan also developed a condominium project at a short distance from the restaurant. He recently acquired a mountain in the Laurentian Mountain Range 30 miles north of Montreal where he will build a summer home and a small lake for fish culture and boating. Mr. Ali Khan’s wife Shirin Rabb, whose parents originally came from Barisal, has been actively assisting him in all his business ventures. Mr. Ali Khan’s extraordinary achievements in Montreal have made Bangladesh and Bangladeshis proud. Asked about the secret of his achievements, he said, “A vision, determination, and hard work.” I should add another ingredient of his success: adoption of the important values of the mainstream Canadian society; he speaks both English and French fluently, knows Canadian laws, and has learned Canadian manners, customs and etiquettes. He knows how to communicate with the people of all walks of life, especially Government officials and business people of Canada, with whom he has to deal. Many young Bangladeshis of Canada are being inspired by his extraordinary achievements; they are now establishing their own businesses, and some of them have prospered tremendously. Mr. Ali Khan also does charitable work to help the poor people of the area of Bangladesh where he came from.

Friday, June 26, 2009

POEM ABOUT COLOUR OF SKIN

POEM ABOUT COLOUR OF SKIN
This poem was nominated by UN as the best poem of 2009, written by an African kid.

When I born, I black
When I grow up, I black
When I go in sun, I black
When I scared, I black
When I sick, I black
And when I die, I still black

And you white fellow
When you born, you pink
When you grow up, you white
When you go in sun, you red
When you cold, you blue
When you scared, you yellow
When you sick, you green
And when you die, you gray

And you calling me colored?

Thursday, June 25, 2009

NOTICE TO A VISITOR OF THIS WEBSITE:

THE INFORMATION TECHNOLOGY PROFESSOR FROM TORONTO WHO SENT A COMMENT ON JUNE 25, 2009 MAY PLEASE SEND AN EMAIL TO MY ADDRESS mrabb@videotron.ca SO THAT I CAN CLERIFY CERTAIN MATTERS.

I WOULD ALSO LIKE TO REQUEST OTHER VISITORS, WHO WISH TO SEND COMMENTS, TO USE MY EMAIL ADDRESS TO COMMUNICATE WITH ME.

Thanks.

Abdur Rabb

......................................................................................................................................

Tuesday, June 23, 2009

Sasktachewan Immigrant Nominee Program

Sasktachewan Immigrant Nominee Program

Saskatchewan, a province of Canada, needs many people to develop its economy. Hence the Government of Saskatchewan have made it easy for people to immigrate to that province. All those who are interested in applying for immigration to Saskatchewan should read the material under the above title in the internet. They should also read the article on Saskatchewan in the internet. I recommend that they get a print-out of the material of these websites and read the information carefully before filling in the application form. The following information may be useful to the applicants:

SASKATCHEWAN IMMIGRATION NOMINEE PROGRAM

7TH Floor, 1975 Hamilton St.

Regina, Saskatchewan

CANADA S4P 2C8

Tel. (Canada 001) 306-798-7467 Fax: (Canada 001) 306-798-0713

Email: immigration@gov.sk.ca

Website: www.immigration.gov.sk.ca/skilled

Please consult the “APPLICATION GUIDE FOR THE SKILLED WORKERS CATEGORY:

SASKATCHEWAN IMMIGRATION NOMINEE PROGRAM

You may send your CV to me in the text of your mail (not as an attachment). I shall be pleased to correct your CV and send it back to you. You may then use the corrected CV for immigration and employment purposes in the western world.

Assuring you of all my cooperation in the matter,

Thanking you,

Abdur Rabb

..........................................................................................................................................................................
A NEW IMMIGRATION PROGRAM OF ALBERTA, CANADA

The province of Alberta has also recently declared a program of immigration similar to that of Saskatchewan. The information about the Alberta program can be found on the following website:
http://www.albertacanada.com/immigration/immigrate/ainp.html

A FEW POINTS OF INFORMATION ABOUT IMMIGRATION TO SASKATCHEWAN

A FEW POINTS OF INFORMATION ABOUT IMMIGRATION TO SASKATCHEWAN

During my visit to Bangladesh in the winter of 2008 I attended a seminar on the Saskatchewan Immigration Program. The Seminar was presented by two visitors from Saskatchewan : immigration lawyer Haidah Amirzadeh, and her colleague Glenda Cooney. I am summarizing below a few points of information about the above program that I gathered from the discussion of the seminar.

A skilled person applying for immigration to Saskatctchewan is assessed on a point system. The points are awarded on the following factors:

1. Education and training. If you have a trade or occupational certification that required one full year of training, you may score 8 points.

2. Work experience. If you have worked for more than five years, you will score 10 points.

3. Language ability. If you speak English related to your job, you may earn 10 points.

4. Family support. If you have relatives living in Saskatchewan, you will score points depending on your relationship with them.

5. Adaptability. Adaptability to the life in Saskatchewan may earn you 3 points.

6. Employer support. Support provided by your employer in Saskatchewan may earn 3 points for you.

7. Age. If you are 22 to 45 years old, you score 10 points.

8. Community support. Support by your community in Saskatchewan may also earn you points.

You need a total of 35 points to be accepted as an immigrant in Saskatchewan. This compares with 69 points that you need to score to be accepted as an immigrant in most other provinces such as Quebec and
Ontario.

I should point out that only one applicant of a family is assessed under the above point system. If the applicant qualifies to be an immigrant, his or her immediate family also comes as immigrants. Canada gives immigration
status either to the entire family, or to none.

I do not know much about the guests who presented the seminar in Dhaka. I know that they charge a fee to process applications for immigration. You do not need help from anyone to file an application. As far as I remember, they find a job for the applicant. I am giving below the contact information of Mrs. Amirzadeh. I shall have no responsibilty for your dealings with her organization.

Haidah Amirzadeh Tel. 306-978-6633
Barrister and Solocitor Email: amirzadehlaw@sasktel.net
304-220 3rd Ave S. Website: www.amirzadehlaw.com
Saskatoon, SK.
S7K 1M1

Her Dhaka representitive:
Mr. Kamruzzaman

........................................................................................................................................


INTEGRATION


Dr. Abdur Rabb


A few people of the Bangladeshi community of Quebec got together and formed the Center for Integration with the sincere intension of helping the immigrants and their families in Quebec, especially those of Bangladeshi origin, to integrate into the mainstream Quebec society. Many organizations and individuals have been working hard to preserve Bangladeshi values, especially among our young people. We are grateful to these organizations and individuals for their work. Some of us however felt that it is time that we should also make an effort to integrate ourselves into the mainstream Quebec society and thus become a significant part of that society.

Most of us originating from Bangladesh are intelligent, hard-working and peace-loving people. Most of the Muslim members of the community are also moderate in their religious belief and practice. We came to this great country Canada to live in freedom, peace and prosperity. Many of us are trying to contribute to the well-being of our adopted country. Yet some international events of the last few years, over which we had no control, have affected our life in Canada. In the recent past there have been some events in Quebec which, I am sure, have something to do with the current negative attitude of the west to Muslims. A part of the Quebec population considers us, Muslims, a problem. Now-a-days I hear some people saying the following about us: “If they do not like our way of life, they should go back where they came from.”

We are Canadians living in Quebec and Canada. Our home is here; we are not going anywhere. We want for us, and our children and grandchildren, the same opportunities as those of other people. Our children will have to join Medical Schools, Law Schools, Engineering Schools, and the like. They will also have to move up in the professions of their choice. Imagine a situation in which your son has applied for admission to a Medical School. The Dean who will make the final decision about the acceptance of your son for admission has negative feelings about Muslims. It is possible that your son will not be admitted to the Medical School. The same may happen when your son will apply for a job or a promotion at the place of his work. These are no longer matters of being mistreated in a shop, or someone with a long beard wearing a lungi being insulted by a bunch of young people at the St. Laurent Metro station. We are now faced with a situation that may affect our livelihood. Moreover, our community, however small in the beginning, has been here for more than forty years. I think that it is time for some of our young people to think of going beyond Medical Schools, Law Schools, etc. and aiming at occupying elective positions such as those of City Councillors, M.N.A.’s, M,P’s, and Government Ministers. To achieve these goals, we have to integrate ourselves into the Quebec and Canadian societies. If we are not part of them, we cannot represent them. Every society has both good and unacceptable values. The Quebec society is no exception. We can easily adopt those values of the majority Quebec population that we consider good. These values have no inconsistency with our Bangladeshi and Muslim values. The other day while fishing from a boat in Lake St. Louis I heard my fisherman companion receiving many calls on his cell phone and talking fluently in French, English and Bangla. This gentleman, who is in his early thirties, is one of the most successful young Bangladeshi businessmen in Canada. He told me that at this time he owns 250 apartments on the Island of Montreal. I also know a few other Bangladeshi young people who have done extraordinarily well in their professions and businesses. One of the important ingredients of the success of these young people is that they speak French and English fluently. They also know the laws of the land and the manners and customs of the people of Quebec. Why should we all not acquire the same kind of knowledge that has made these young people very successful? If they could do it, we could do it too. Many of our people already have knowledge of English. We only need to improve the knowledge of that language and learn to speak in Canadian accent.

Now let us talk about the knowledge of French. It not only helps us to get good jobs, promotions and success in businesses; it also makes our life easier and more pleasant. Whether we ask for direction to a place in Trois Riviere or talk to the police about some difficulties that we have been facing, knowledge of French definitely makes the work easier. Also if you speak to the clerk in a shop in French, you will see the smile on his or her face. Secondly, as Muslims, we are required to be at peace with ourselves. The Arabic word Muslim means the one who is at peace with oneself; but, to be at peace with ourselves, we have to be at peace with others around us. How can we be at peace with our majority French neighbours if we cannot communicate with them for lack of knowledge of their language? We certainly cannot expect them to learn Bangla to communicate with us. Thirdly, let us place ourselves in the position of the French. We cannot compare the relationship of the East and West Pakistan before 1971 with that between the French and the English here; yet we have to admit that there is some amount of tension between the French and the English in Canada. We Bangladeshis have come from the outside, live in a province with a French majority population, and yet we follow the language and culture of the English. In the Pakistani days, would we have liked to see an American living in Dhaka for many years but speaking only Urdu? Obviously not. We have had tooth-ache ourselves; hence we should know how other people feel when they have tooth-ache. Now we can have an idea as to why the French people want that we speak the language that they speak.

There is no doubt that we have problems in learning French. First, we were ruled by the British for almost 200 years. It is the British who brought their language, justice system, etc. to India. Most of us were educated in English under the British system of education. Sometimes I jokingly say to my French friends: “You came to India and remained confined to some small enclaves of the sea coast, whereas the British took over most of the vast territory of India. If you had colonized entire India, we would not have had the problem of speaking French today.” Secondly, a large majority of the first generation Bangladeshis came to Quebec during the last 25 years. A majority of them came as refugees. Many of them had good education and good jobs back home. Since they did not have Canadian education and Canadian job experience, they have done odd jobs to earn a livelihood for themselves and their families. Many have large families in the old country that they have to support financially. So often they have to work in two jobs to meet their financial needs. Hence they hardly had any time to go to French school. Thirdly, the French programs that the Immigration Department offers to the new immigrants may not have been well-adapted to the needs of the first generation Bangladeshi immigrants. Under these circumstances it has been very difficult for them to go to learn French.

What I am saying about the difficulties of learning French are facts; but the ordinary French people do not have the knowledge of our difficulties; nor are they interested in finding out why we do not speak French. They only know that we do not speak French, and that is all that matters to them. They would like us to speak French no matter what.

I would like to mention however that our language Bangla and French have similarities in sounds. Hence it is easier for Bangladeshis to learn French than it is for people of many other tongues. If we keep our eyes, ears and minds open, we can also learn the manners and customs of the people of Quebec.

In my opinion, we need to do the following: First, we need to recognize that we are faced with a problem in Quebec: there are people in the province who do not like us. Second, we should try to do as much as possible, individually and collectively, to rectify this problem. I think that the Center for Integration will be useful in this regard. I would like to invite all our brothers and sisters to join us and make our efforts a success. Please come forward to give us your ideas about activities that you think are useful for our community. We would also like that you help us in carrying out those activities. Please remember that the center BELONGS TO ALL. The people who have taken this initiative to work for the well-being of the community are doing so ENTIRELY for love of their brothers and sisters, especially the young.

Soon we shall announce a schedule of hours when the center will be kept open for the people to drop in. For now we shall keep the place open from 3:00 p.m. to 5:00 p.m. on Sundays. You may however call anyone of the people whose names appear below.

The center will be available for community and private cultural activities free of cost. We shall not hold any activities relating to DESHI politics at the center. We shall also not drink alcohol, gamble or do any illegal and anti-religious activities in the premises of the center.


RECEPTION OF THE BANGLADESHI COMMUNITY OF MONTREAL FOR PROFESSOR DR. HAMID RABB

 (ARTICLES ON DR. HAMID RABB RECENTLY PUBLISHED IN SOME BANGLADESHI WEBSITES CONTAIN ERRORS. THESE ARTICLES WERE BASED ON INFORMATION OBTAINED FROM SECOND-HAND SOURCES. DR. HAMID RABB WAS NOT AWARE OF THESE ARICLES, NOR IS HE RESPONSIBLE FOR THE CONTENTS OF THESE PUBLICATIONS)

The Bangladeshi community of Montreal organized a large reception for one of their own: Professor Dr. Hamid Rabb, MD (McGill), FRCP(C), FACP (UCLA), FASN (Harvard), Medical Director of the Kidney Transplant Program of Johns Hopkins University (Baltimore, Maryland), and Vice-Chairman of the Department of Medicine of the same University. The reception was held on Saturday April 11, 2009 at the auditorium of the Lavoie School on Lavoie St., Montreal. Some 350 people attended the reception. The event was divided into three parts: speeches and the award ceremony, dinner, and a cultural function. The evening’s success was summed up by one participant in the following manner:” It was a spectacular event. The Bangladesh community has never held an event like this since Bangladeshis settled in Montreal several decades ago.” The committee that organized the event gave the community a very special gift that evening—an extraordinary program of activities. During the buffet dinner Dr. Hamid Rabb mingled with members of the audience. Many young people took their photograph with Dr. Rabb and asked for a copy of his speech. A number of people from outside Bangladeshi community also attended the event.

A number of people spoke on the occasion. The chairperson Mrs. Irshat Alam spoke first. She spoke of Dr. Hamid Rabb in glowing terms and introduced the speakers to the gathering. There were three main speakers : the chief guest Professor Dr. James Martin, Lung Research Director at McGill University (Dr. Hamid Rabb’s teacher, mentor and later research partner); Professor Dr. Syed Tareque Ali, Professor of Mathematics at Concordia University, who spoke in English; and Prof. Bidyot Bhowmik who spoke in Bangla. Professor Bhowmik spoke of Dr. Hamid Rabb’s life and achievements with great affection. A representative of the Federal Ministry of Immigration and Multiculturalism read a message from the Minister and endorsed by the Prime Minister for the occasion. There were also brief talks by Dr. Hamid Rabb’s father Dr. Abdur Rabb, sister Mrs. Shirin Rabb, and brother-in-law Mr. Ali Hossain Khan. Dr. Hamid Rabb spoke after the speeches of the main speakers. The following are the highlights of the speeches of the three main speakers. The entire speech by Dr. Hamid Rabb is quoted at the end of this report.

As for his professional career, he worked at the University of Southern Florida and University of Minnesota for a total of nine years. He rapidly advanced in his career. He joined the Kidney Transplant Program of Johns Hopkins University as its Physician Director in 2001. The Johns Hopkins Hospital has been rated number one in United States for the last 18 years in a row by US News and World Report. If that institution is the best in North America, said Prof Bhowmik, it is probably the best in the world. Dr. Hamid Rabb’s publications, which appeared in books, prestigious journal, and meeting reports number approximately 360. Some of these publications are used as texts in medical schools and hospitals all over the world.

Dr. Hamid Rabb has been competitively awarded many millions of dollars to support his research, employing many MD’s and PhD’s, some of whom are Bangladeshis. As an external reviewer for the US National Institutes of Health, he advises on the allocation of funds for research in US Universities. He does the same for other countries including Canada, Germany, Scotland, Australia, Netherlands, Ireland and England.

At a young age Dr. Hamid Rabb made a number of extraordinary achievements. In 2007 he received two prestigious awards: one for becoming a member of the American Society of Clinical Investigation, an elite group that includes numerous Nobel laureates, with an entry requirement having made a significant number of high impact medical discoveries prior to the age of 45. Among his discoveries is a new blood test for early diagnosis of acute kidney disease. Other discoveries are in the realm of immunologic injury to the kidney, a major contributor to kidney failure.

The same year he received a second award as the top mid-career physician investigator among the five thousand or so members of the main international transplant organization, the American Society of Transplantation.

In 2007 he was also promoted to the position of a full Professor—a rare honour for someone of his age, especially at Johns Hopkins University.

Dr. Rabb is frequently invited to deliver lectures to Universities and hospitals of North America, Europe and Asia. These institutions are interested in hearing about his discoveries in medicine and the new methods of treating kidney diseases.

Dr. Rabb is also an exceptional physician. Many patients with very complicated symptoms are sent to him from all over the US for diagnosis and treatment. He takes care of poor patients in inner city Baltimore, as well as dignitaries from all over the world.

Last Ramadan Dr. Rabb served as physician of Hon. Sheik Hasina. She was most pleased and proud to see a Bangladeshi doctor in a very high position at Johns Hopkins University. In appreciation of Dr. Hamid Rabb’s dedication she cooked Bangladeshi foods on her own, and served Dr. Rabb and his family herself before sitting down to eat her own dinner at her son’s house in Virginia.

Dr. Rabb visits Bangladesh once every few years. During his visits to the country of his birth he delivers lectures at various medical colleges and hospitals, and teaches the doctors of those institutions the new techniques of treating kidney diseases. Over the years during Bangladesh trips he has voluntarily seen hundreds of patients, especially the poor who cannot afford to see a specialist.

Professor Dr. James Martin said:
“My knowledge of Hamid goes back to his days as a medical student when he came to my laboratory for a taste of research. Although he was clearly an exceptional student I could not know at that time that he would go on to have a highly successful career in medicine and research. I was fortunate enough that the slow immigration system in the US required him to wait for more than six months for a visa to return for his first faculty position. He volunteered to participate in research with me at that time. In fact he brought with him ideas that we worked on together that attracted a great deal of interest in the medical community and which formed the basis for a program in research for several years. Since those days I have had the pleasure to watch his rise to his current position. However admirable Dr. Hamid Rabb’s success has been in medicine and medical research I believe that his most admirable accomplishments stem from his humanity. He is a gentle but strong person, he is courteous but insistent, he is humble but ambitious. He understands the human spirit. We are all immigrants to Canada in this room, I suspect. We have left our homes to make a life in a foreign country as did the Rabb family. As great a country as Canada is, it is not without its barriers to success for immigrants. Foreign qualifications are in general not recognized and many well qualified persons take jobs that are not consistent with their skills and education. It is therefore the children of new immigrants that must succeed and make their contributions to society. Hamid was fortunate that he came from a background of academic success. His father is a successful religious scholar and his mother highly cultured in her native literature. Such example was certainly important in guiding Hamid on his path to success. Of course, this in no way reduces his accomplishment but it means that the celebration this evening is also a celebration of the contributions of his parents to his success. Hamid is an example for his community and he has set a high standard for others to follow.”

Professor Bhowmik, who spoke a great deal about Dr. Rabb’s achievements, hoped that Dr. Hamid Rabb will one day become the second Bangladeshi Nobel Prize winner. Dr. Tareque Ali said that he was pleasantly surprised when he was told in a wedding party in 1982 that Hamid was accepted for admission to the McGill Medical School. To him Dr. Rabb looked like a boy in his early teens. Once Dr. Ali, while surfing the internet for information on a Mathematics international prize winner, the famous Iranian physicist Dr. Muhammad Sheikh Jabbari, was shocked to come across 10,000 links. “When I searched the internet for information on Dr. Hamid Rabb, I found 35,000 links!.” The day after the reception Professor Ali wrote to Dr. Hamid Rabb’s father: “I was very impressed by Hamid’s focussed and precise presentation. His clarity of thinking is truly remarkable. You are so fortunate to have a son like him.”

Dr. Hamid Rabb’s father Dr. Abdur Rabb credited his wife Mrs. Aishah Rabb for nurturing her son to grow up to be an intellectual leader as well as a compassionate and caring human being. He was also full of praise for his daughter-in-law Nausheen for her love, care and support for Hamid since they were married in 1987. She herself comes from a scholarly family with her Grandfather, Dr. Quadrat-i-Khuda, being a pre-eminent Bangladeshi scientist. Dr. Abdur Rabb further said, “My own father, a peasant from a Barisali village, had little formal education; but he was a man of great wisdom. His teaching shaped the formation of my personality. One of the things that he taught me is to love and care for all human beings. I have tried to follow his advice in my own humble way. I am glad to see that Hamid is trying to live according to my father’s teaching even better than I have. With a Harvard University specialization in the diseases of the kidneys (nephrology) Hamid could have made a great deal of money in private practice in the United States, but instead he chose a more difficult course of life in order to be able to contribute to the well-being of humankind. Bangladeshis from all over the world approach me for Hamid’s help and advice when they are faced with difficult heath problems. In spite of his busy schedule, Hamid always tries to help these people with a great deal of pleasure. I am also happy to say that in the forty-six years of his life nobody has mentioned to me that Hamid was ever rude or discourteous. I am proud to say that he has grown up to be a gentle, humble, loving and caring human being. As his parents, we value his personal qualities more than anything else.”

Since last Saturday’s function, numerous people are sending emails and making telephone calls to Dr. Abdur Rabb to express their appreciation of it and of Dr. Hamid Rabb. The credit for having organized such a wonderful evening goes to Mrs. Ishrat Alam, Mr. Nazrul Alam Shanu, Mr. Ithrad Zuberi Salim, Mr. Bashir Munshi, Mr. Shawkat Ali Anu, Mr. Shakhawat Hossain, Mr. Lutfur Rahman, Mr. Mominul Islam Bhuiyan, Dr. Mahiuddin Talukdar, Dr. Abdul Muttalib, and Mr. Rafique Bhuiyan. Professor Dr. Syed Tareque Ali and Professor Bidyot Bhowmik delivered excellent speeches. Mrs. Shamshed Ara Rana did a wonderful job as an MC. Khalid Hussain Shaheen did a great job in designing the announcement of the event and providing a large and beautiful banner for the wall of the stage. The beautiful cultural show was organized by our talented and popular singer Mr. Shafiul Isalam; and the sumptuous dinner was supplied by the well-known Café Royal.

TEXT OF PROFESSOR DR. HAMID RABB’S TALK

Assalamu alaykum, nomoshkar, bon soir medames et messiures: I thank the Bangladeshi community of Montreal, specially the citizen’s committee headed by Mrs. Ishrat Alam, for the honor that they have bestowed on me. For the benefit of our young people and those who came from outside the community, I shall deliver my speech in English.

I love Bangladesh and Bangladeshis everywhere in the world, and try my best to do what I can for them.

I love Montreal because I grew up here. Montreal is my home. I also love the Bangladeshi community of Montreal, whose members loved and supported me when I was growing up in this city. After finishing medical school at McGill, I studied at UCLA and Harvard to improve my training, and my goal was to return to Montreal. I came back here after finishing my studies but at that time, in 1991, academic job opportunities for me were not available and for complex reasons, some of which were not in my control, went back to the US where I felt I would have the opportunities to continue to develop professionally. Yet, wherever I live, I always have special love and concern for the Bangladeshis of my community.

The main goal for today’s function is to help inspire and mentor the members of the Montreal Bangladeshi community, particularly the youth, into developing their full potential as individuals as well as citizens of the local and global communities. I would like to share 10 points with you that I believe are important in order to meet these goals, with a bias from my own experiences and perspectives. These are weaved and modified from thoughts of others, but came to my mind very easily this afternoon since I try to follow these principles:

1. Develop a vision, a dream. Not someone else’s vision, your vision. Something that inspires you and elevates you. It could be that you will be the best business person, the best politician, the best scientist, the best cook, the best actress. Hold on to that vision and don’t let anyone tell you that you can’t achieve it.

2. Take the path less travelled. Don’t follow what others do or take the easy path. Take the path that excites you, the path that you think can make a difference for you and others.

3. Choose a topic of focus that not only excites you, but one that helps others –either in the short or long term. Then, choose a route that you can follow that will be financially feasible. If you follow your vision, you will be able to reap economic rewards that will enable you to realize your vision. The real reward for good work is to have the resources and environment that allows you to continue to do good work.

4. The importance of work. One needs to work consistently and hard. Day in, day out. The difference between most people who are exceptional and those who are only very good is that the exceptional ones have worked harder, sacrificed more, and continue to sharpen their skills in their area of expertise.

5. Don’t try to be everything to everyone. Be outstanding at one thing. Accept that others will do better than you in different things, but put all your energy and focus on doing one thing better than anyone, not only at your school or work, but in the country or the world.

6. Cultivate trust and integrity at your home, work and friends. Support others, minimize personal criticism, and avoid controlling others. Your professional performance will be elevated by your relationships with people.

7. Communicate with others about what you are doing, accept criticism but don’t be discouraged or necessarily change your actions due to it. Seek feedback, and really listen to it. Find mentors in and outside your community.

8. Avoid judging others and help other people be successful. Don’t quantify every action towards a goal, do things because they feel right, not only to your brain but also to your gut and instinct.

9. Eat right, exercise regularly, avoid smoking, drugs, alcohol and dietary excess. Take care of your mind with rest, connecting with nature and spirituality.

10. Enjoy what you are doing and remember every day that there are so many others who don’t have the opportunity that you do, either due to their political circumstances, economic, social or health limitations. Thus, the opportunities that you have should not be wasted since so many of the world’s population, particularly in Bangladesh, do not have your opportunity. What you are doing is not only for yourself but for all of those who don’t have the opportunities that you have.

In closing, I want to give special recognition to my Mother, Aishah Rabb, who has given me love, guidance and support over the years; and my father, Dr. Abdur Rabb, who has sacrificed for the family and continues to be a role model at home and the community. I have special thanks for my wife, Nausheen Rabb, who has provided me love and companionship during my challenges over the years, always striving for the right path for our family and selfless in her pursuits. Unfortunately, she had to go to Bangladesh suddenly to take care of her mother who became ill. My sons Adib, Samir and Nabil – my source of joy, curiosity and my legacy. My sister Shirin and her husband Ali Khan, who have prospered in Montreal and raised three wonderful children, Adil, Kameel and Aliya. My special thanks to my professor and mentor James Martin, who has guided me and accepted me as person and physician since I was a medical student, always a source of inspiration and guidance. My uncle, Professor Tariq Ahmedali has always given me advice, company and affection. I want to recognize my good friend Nadim Rahman, who since childhood has complemented my own approach with humanism and common sense, always being available to me when I took the lonely path needed to follow my dreams.

On his return to Maryland Dr. Hamid Rabb wrote the following letter of thanks to Mrs. Ishrat Alam and her team for the honour accorded to him:

April 14, 2009

Mrs. Ishrat Alam
Chairperson
Citizen’s reception committee

Re: Event of Saturday April 11, 2009

Dear Mrs. Ishrat Alam,

Greetings. I would like to express my appreciation and thanks for the
wonderful function that you and members of your team organized. There are so many people who contributed that it does not do justice for me to write only one letter, but hopefully by sending it to you the message can be disseminated.

In a short period of time, you were able to put together both a community, scholarly and culturally focused program. I know it was a lot of work for everyone. I was really impressed how professionally it was organized. One of the things that really touched me was how emotional the audience was. The manner in which the evening was orchestrated really helped all members of the community to feel good about them, have heightened self-esteem, and become more motivated for higher goals in their personal and professional lives.

The children and young adults, the intended primary target of the
evening, told me that they were quite thrilled and many have taken my contact information. I am also very grateful for the thoughtful gift of the beautiful pen (it looks so expensive that I am reluctant to carry it in case I lose it!). Another aspect I really appreciated was the inclusion of the Canadian government official and the letter from the minister with joint support of Prime Minister Steven Harper.

Overall, it was truly a spectacular event that I will remember all my
life, and hope that this will empower and motivate all of us to be
better in our thoughts and actions!

Sincerely,

Hamid Rabb, M.D.
Professor & Vice Chairman
Department of Medicine
Medical Director, Kidney Transplantation
Johns Hopkins University

(A similar article was published in the JOGAJOG of Montreal on April ,2009)